Так с уверенностью могут сказать про себя десятки сотрудников Серовской ГРЭС, участвующих в процессе пусконаладочных работ оборудования ПГУ-420. На территории нового энергоблока круглосуточно по сменам дежурят и выполняют необходимые задачи работники котлотурбинного цеха № 2, химического цеха, а также цеха тепловой автоматики и измерений. Эти люди попадают на работу через новую проходную, которая в октябре обрела вывеску с названием Серовской ГРЭС.
Принципы работы оборудования не изменились
О том, какие задачи выполняют на территории нового энергоблока сотрудники котлотурбинного цеха № 2 (КТЦ № 2), рассказывает заместитель начальника цеха Александр Жилинский.
– Сколько работников вашего подразделения постоянно работают на ПГУ-420?
– Численность штата КТЦ № 2 сейчас составляет 20 человек. В каждой из пяти смен постоянно работают: старший машинист энергоблока, машинист энергоблока, машинист-обходчик по турбинному оборудованию и машинист-обходчик по котельному оборудованию. Непосредственно на щите управления расположено автоматизированное рабочее место (АРМ) машиниста энергоблока.
Наши работники прошли необходимое теоретическое обучение в Серове под руководством представителей фирм – поставщиков оборудования. Больше половины персонала съездили в командировку в Череповец, где прошли стажировку и обучение на аналогичном энергоблоке. Некоторые побывали на учебе в Германии. Сейчас все они проходят практическую часть непосредственно на своих рабочих местах.
В процессе пусконаладочных работ наши сотрудники должны досконально изучить новое оборудование и перенять опыт работ на нем у специалистов «Сибтехэнерго», отвечающих за пусконаладку. Наши люди успешно прошли этап дублирования по новым должностям, противоаварийные и противопожарные тренировки, прошли проверку знаний и получили допуск к самостоятельной работе. Машинисты КТЦ № 2 уже сами управляют оборудованием ПГУ-420 – включают его на определенные режимы и потом отключают. Но пока блок не передан нам в постоянную эксплуатацию, пока идет корректировка всех пошаговых программ запуска отдельных узлов и всего блока, команды на ту или иную операцию поступают от специалистов «Сибтехэнерго», а наши работники их выполняют.
– Если сравнивать оборудование действующей ГРЭС, которой больше 60 лет, и новый блок, есть что-то похожее в их эксплуатации?
– Основные принципы работы тепловой электростанции постоянны для любого оборудования. Если сравнивать, то, к примеру, на ПГУ-420 гораздо легче управлять котлом. У паровой турбины конструкция схожа с нашими, а газовую турбину мы увидели впервые, так как на действующей станции таких не было. Физические процессы при производстве электроэнергии те же самые, просто на новом блоке управление полностью автоматизировано и осуществляется с помощью компьютеров.
При этом не менее половины рабочего времени машинисты-обходчики должны находиться в цехе – главном корпусе, где расположены турбины, генератор, котел-утилизатор и вспомогательное оборудование парогазовой установки. Они проводят осмотры, обходы, под их контролем производятся все переключения. Машинист с АРМ на щите управления не может управлять оборудованием, не видя его состояния, поэтому, когда нужно что-то включить в работу, он отправляет в цех одного из помощников. Машинист-обходчик делает визуальный осмотр, после чего по рации докладывает «оборудование готово», и тогда машинист на щите управления дает автоматике команду на включение.
Многие системы обеспечения ПГУ-420 в настоящее время запитаны с действующей Серовской ГРЭС. Отсюда мы берем пар на уплотнение паровой турбины и на градирню в зимнее время. Также с действующих циркуляционных водоводов мы берем добавочную воду. Да и тепло в систему отопления корпусов нового блока поступает также от бойлера старой станции. Поэтому она будет работать как минимум до того времени, пока не будет построена специальная отопительная котельная.
«Волков бояться – в лес не ходить», –
считает старший машинист энергоблока КТЦ № 2 Серовской ГРЭС Евгений Тюрин, с которым удалось поговорить на щите управления ПГУ-420 после проведения очередной противоаварийной тренировки.
– Только что вы и ваши коллеги сосредоточенно изучали процессы на мониторах, разговаривали по рации и производили какие-то действия с оборудованием. Что это было?
– В данный момент мы в тестовом режиме производили испытания насосов замкнутого контура охлаждения. Проверяли переходы на насосах, переводили их в тестовый режим и смотрели, как срабатывают защиты. Подобные процедуры обычны в процессе пусконаладки. Таким образом, проверяется работа насосов, задвижек, регуляторов. Все переключения выполняем самостоятельно, но под контролем и по команде специалистов «Сибтехэнерго».
Мы прошли обучение и постепенно втягиваемся в эту работу, привыкаем, получаем практический опыт. Если сравнивать с оборудованием нашей действующей Серовской ГРЭС, то управление ими отличается, как небо и земля. На нашей старой станции большинство переключений производится в ручном режиме, здесь же практически все дистанционно – с компьютера. То есть движением «мышки», но под контролем. Узлы, где будет переключение, обязательно предварительно осматривают машинисты-обходчики. Ощущения от нового оборудования непередаваемы: все очень сложно, но, как говорится, волков бояться – в лес не ходить.
Текст и фото: Александр Аминников, пресс-секретарь филиала ПАО «ОГК-2» – Серовская ГРЭС
В учебной противоаварийной тренировке на щите управления ПГУ-420 участвуют работники цеха ТАИ и КТЦ № 2 Серовской ГРЭС (в первом ряду слева направо: Андрей Елфимов, Алексей Меньшиков, Евгений Тюрин) под контролем главного специалиста «Сибтехэнерго» Владимира Юдина (стоит за креслом).
Силовой остров ПГУ-420 Серовской ГРЭС.
Машинист-обходчик по турбинному оборудованию Евгений Гусманов на своем рабочем месте – в главном корпусе ПГУ-420 – докладывает по рации о готовности к переключению.
Машинист-обходчик по котельному оборудованию Андрей Мальков.
|